Conférence
L'essor fulgurant de l'IA générative dans les services financiers promet de transformer l'expérience bancaire des clients et le travail des salariés. Ce boom de l'IA générative a lieu dans un cadre réglementaire robuste au regard des enjeux de protection des données, de lutte contre les biais algorithmiques et de transparence des décisions, entre autres.
Dans cette keynote, Aymeric explore l'impact de l'IA générative sur les services financiers et sur la nature du travail dans l’entreprise. Il propose des solutions concrètes pour accélérer l'innovation dans un cadre réglementé. Il illustre comment Qonto tire parti de cette technologie pour améliorer le quotidien de ses salariés et de ses clients.
Talk In a landscape where efficiency and customer-centric transformation reign, fintechs have little option but to invest in GenAI. How is it already being rolled out? What role do chatbots play? How is GenAI helping fintechs make financial and investment decisions?
Talk In this fireside chat, Aymeric, CTO at Qonto, and Gabriel, founder at Dust, discuss how Qonto is adopting Gen AI to work smarter and serve customers faster.
Émission Aymeric Augustin, directeur de la technologie de Qonto, a présenté les activités de l'entreprise Qonto, opérant dans la gestion financière des PME, dans l'émission Tech&Co Business présentée par Frédéric Simottel.
Conférence
Il y a deux ans, Qonto comptait 30 développeurs back end et 32 services. Déployer un environnement avec l'intégralité de la platforme Qonto, par exemple pour effectuer une recette, prenait 30 minutes.
Aujourd'hui, avec 100 développeurs back end et 90 services, une fois les tests validés par la CI GitLab, nous déployons un environnement en 5 minutes et nous avons entre 40 et 80 environnements actifs.
Comment avons-nous réduit le temps de déploiement et optimisé l'efficacité de nos équipes d'ingénierie ? Quels obstacles avons-nous dû franchir au fil de nos changements d'échelle ?
Podcast
Aymeric has built multiple innovative services with a strong focus on customer experience, innovation, quality and reliability. He loves fast-moving projects and entrepreneurial cultures.
Qonto is the leading European business finance solution. It simplifies everything from everyday banking and financing, to bookkeeping and spend management. Qonto energizes SMEs and freelancers so that they can achieve more.
During this podcast, Ben sits down with Aymeric to discuss the way the organisation is structured, how Aymeric leads teams of teams, and the different methods of working outside of scrum & Agile.
Talk
When we started building Qonto, we knew that the default path of piling up features would lead to a codebase where it's hard to implement changes and easy to create bugs. That's why we adopted Ember.js. The framework provided us with stable foundations and consistent practices, making it technically easy for our team of 50 engineers to build new features or make improvements in any domain of our apps.
Similarly, we know that the default path of growing a company by specializing teams leads to Big Company Disease. Attempts to create economies of scale cut the connection with customers. Focus shifts to defining scopes, setting up procedures, and standardizing work. Agile withers to solidified processes and tools, with little care given to individuals and interactions. Team mood suffers.
What if we had a framework?
Podcast 220 000 clients en 5 ans, une réussite pour l’entreprise Qonto. Découvrez ses coulisses avec Aymeric Augustin, leur CTO. Notre invité nous réserve des anecdotes et conseils confiés au micro de Claire Mayaux, DGD Numérique & SI à l’Université de Paris.
Podcast Le 11 janvier, nous avons annoncé une série D record pour Qonto. Comment faisons-nous passer à l'échelle une culture de la performance dans notre équipe Tech ? Voici un aperçu de ce que nous avons appris et où nous voulons aller.
Podcast I talk with simplabs' founder Marco Otte-Witte about how agile fares in the real world, about more effective and sustainable development processes, as well as challenges around growing teams fast, while steadily delivering product value.
Podcast I share my experience refactoring the websockets library to a Sans-I/O implementation, including the challenges involved in designing the interfaces, the benefits it provides in simplifying the tests, and the work needed to add back support for asyncio and other runtimes.
Podcast As a longtime Django contributor and member of the Django Technical Board, I discuss my background with Django, contributions to the codebase and docs, open-source projects, and more.
Conférence I explain what made Django's success the community, the ecosystem, and the framework.
Conférence Pour détecter des anomalies dans le flux d'événements de l'application myCANAL, nous avons appliqué une approche data science sur un volume de plusieurs centaines de millions d'événements par jour. Voilà ce que nous avons appris.
Conférence
S'appuyer sur des solutions open-source est souvent une évidence pour les développeurs, toutefois cela ne se fait pas toujours souplement dans les entreprises.
Quels sont les avantages et les inconvénients cachés de l'open-source en entreprise ? Les raisonnements techniques et business peuvent-ils converger ? Comment l'entreprise peut-elle se positionner en contributeur ?
Conférence Quels sont les compromis entre construire et acheter des systèmes techniques ? Quels biais et préjugés peuvent piéger des ingénieurs ?
Talk (Almost) everything you need to know to make your Django-powered website fast, both from a front-end and back-end perspective.
Conférence
Django ≥ 1.8 propose une intégration native de Jinja2, un moteur de templates inspiré de celui de Django mais plus souple et plus performant.
Si les templates Django et Jinja2 partagent une syntaxe similaire, leur configuration et leurs possibilités d'extension sont différentes.
Nous illustrerons comment remplacer les "template tags” habituels et comment exploiter la puissance de Jinja2.
Talk This lightning talk outlines how to set up Kerberos-based SSO with Active Directory and Apache.
Talk
The concept of pluggable applications has been instrumental in the development of the Django ecosystem and the quality of Django websites. But it's bare-bones: the INSTALLED_APPS
setting simply contains a list of Python packages.
In February 2007, Joseph Kocherhans uploaded a patch to allow changing an application's label and providing a verbose name for the admin. The scope of this ticket quickly escalated. Eventually it became known — and feared — as "app-loading".
With every ticket closed as a duplicate, the monster grew stronger and hope faded. Valiant efforts by contributors and core devs cornered the beast into a cave but hardly weakened it. It was finally slain in Django 1.7.
Judging by the releases notes, the results are underwhelming. Worse, they come with an annoying list of backwards-incompatibilites. What was that all about?
Conférence Le web de demain sera temps-réel ou ne sera pas. Mais pour l'instant, il n'est pas possible de faire du temps-réel avec Django. Alors, faut-il apprendre Twisted ou Node.js ? Tout d'abord, que signifie "temps-réel" sur le web ? Pourquoi est-ce compliqué à intégrer à un framework comme Django ? Quelles sont les possibilités aujourd'hui ? Et demain ?
Conférence
En général, le premier contact d'un djangonaute avec les transactions est une terrifiante DatabaseError: current transaction is aborted,
commands ignored until end of transaction block
. Et c'est souvent le dernier. Heureusement, Django 1.6 propose une nouvelle gestion des transactions, plus puissante et plus pythonique. C'est le moment d'apprendre quand et comment utiliser des transactions !
Talk In 2013, "real-time" is more than a buzzword: it's a reality on the Web. Unfortunately, for users of Django, it's still a foreign world that involves new concepts and new components and it doesn't integrate well with traditional infrastructure. What is the real-time web? Why is it hard to support in Django? What are our options today? What can we expect in the future?
Talk
Django has since long outgrown its roots in publishing. It's used in enterprise systems, under write-heavy workloads and strong data integrity requirements. But transaction management barely changed since the 0.9x days. Even veterans pull their hair out fighting DatabaseError
exceptions when they use it. At last transaction handling will be overhauled in Django 1.6. How does the new system work, and why?
Talk This lightning talk encourages Pythonistas to learn JavaScript.
Talk
Django has since long outgrown its roots in publishing; it's increasingly used in enterprise systems, under write-heavy workloads and strong data integrity requirements. Enter transactions — and, soon thereafter, DatabaseError
exceptions! This talk will start from the transactional features of databases and work its way through the Python database API, up to Django's transaction management, and it'll explain the new transaction API introduced in Django 1.6.
Conférence Cette conférence aborde l'avenir de Django sur Python 3, à travers trois thèmes : les stratégies de portage, la gestion des chaînes de caractères, et un guide pratique pour porter une application.
Conférence
import datetime
— nous ajoutons cette ligne dans nos modules sans arrière-pensée dès que nous devons gérer des dates et des heures. Pourtant, il s'agit de représenter une réalité humaine, dont la modélisation informatique n'est pas sans aléas. De quels outils disposons-nous ? Où se trouvent leur limites ? Quelles sont les bonnes pratiques pour la gestion des données temporelles ?
Talk This lightning talk describes a politically incorrect way to build settings modules for several sites in various environments.
Talk Time zone support is a major new feature in Django 1.4 but empirical evidence shows it's often overlooked or misunderstood. In this talk, I'll explore how dates and times are represented in Python, why their handling was overhauled in Django, and what it means for developers.
Talk
For a change, this isn't a talk about what Django can do for you — it's about what you can do for Django. Given Django's strong focus on quality, the barrier to contribution may seem intimidating, and proposing changes can be a frustrating experience. Fortunately, once you understand how the community works, you can quickly make a difference and get your bugs fixed!
In this talk, I will discuss the tools and the processes behind Django's development, describe the variety of ways in which one can contribute, and illustrate best practices with some concrete examples.